a pala
az írek kedves emberek.
különösen szeretik a kedves magyar Éciket, akik az adott pillanatban valami miatt éppen nagyon szerencsétlennek tűnnek.
olyankor adnak Écinknek egy fél háztetőnyi paladarabot, hogy tudjon min fényképezgetni, aggódnak 8 percet azon, hogy nehéz lesz ezt hazatolni a biciklin, de csak útjára engedik, hogy 10 perc múlva egy másik úr ne bírja tovább nézni szegény Écink szerencsétlenkedését a fél háztetővel a bicikli vázán és különösebb magyarázat nélkül úgy pozicionálja a fél háztetőt a vázon, hogy az addigra már eléggé kiállt karú Écink komolyan elgondolkodjon, hogy eztán minden nap haza kéne tolnia egy fél háztetőt, csak úgy sport jelleggel.
a csudálatos palán legelőször egy csudálatos **piláf ** fotózkodott.
nem is értem, hogy nem futottam még sehol bele: a legjobb dolog, ami a rizzsel történhet.
supported by Boudoir
a piláfnak az a lényege, hogy a rizsszemek a végén is külön álljanak, ehhez van néhány hasznos instrukció:
- a rizs basmati
- amit 1 órára be kell áztatni, hogy leázzon róla a kemányítő
- a ropogós réteghez egy öntöttvas edény
- az utolsó fázisnál konyharuha És fedő, hogy a fedőről ne csöpögjön bele a lecsapódott nedvesség a rizsbe
zöldséges piláf
hozzávalók
- 15 dkg basmati rizs
- 7 dkg vöröslencse
- 40 dkg paszternák (20 dkg reszelve, 20 dkg felcsíkozva)
- 1 narancs héja
- 1 tk római kömény
- 1 ek méz
- 1.5 fej hagyma, apróra kockázva
- 1/2 tk kurkuma, a szín miatt
- 1/2 tk koriander, őrölve
- 1/2 tk köménymag
- 5 dkg mazsola
- 1 citrom héja
- 12.5 dkg vaj
know-how
- a rizst beáztattam 1 órára.
- egy óra után a rizst és a lencsét együtt forrásban levő alaplébe szórtam – 5 percig főztem, aztán leszűrtem.
- a felcsíkozott paszternákot a római kömény FELÉVEL, a narancshéjjal és kevés sóval 2 ek olajon megsütöttem (időben nem tudom, mennyi volt, szép barnák és puhák lettek). amikor készen voltak, rájuk csurgattam a mézet és 1-2 percig még sütöttem azzal is.
- a hagymát megdinszteltem, rászórtam a maradék római köményt, a kurkumát, koriandert, köménymagot és 1 percig kavargattam.
- ment bele a reszelt paszternák, a mazsola és újabb 1 perc együtt.
- ezt a hagymás cuccot kevertem össze az 5 percig főzött, aztán lecsöpögtetett rizs+lencsével és belereszeltem a citromhéjat.
- egy öntöttvas edényben felolvasztottam a vajat és 1 ek olajat és ráöntöttem a hagymás rizst.
- csináltam 3 lyukat a rizsbe egy fakanál-véggel, befedtem egy konyharuhával aztán a fedővel. 20 percig nagyon alacsony lángon kavarás nélkül főztem-pároltam.
- a végén kellett volna kapnom egy gyönyörűszép színű, ropogós réteget az alján – hívjuk csak tah-dig-nek (Tah-dig refers to the crunchy and crispy bottom layer of rice cooked in a pot. The formation of tah-dig is a perfect symphony between the right temperature, the amount of oil, aromatic rice, length of time, right kind of pan, some experience and a little patience - hát ennél szebben még én se), amit nemes egyszerűséggel a pilaf esszenciájának nevezhetünk, de hibátlan rendszerembe csúszott valami nem odavaló, emiatt az esszencia az enyémben nem jött létre, de esszencia nélkül is olyan íze volt, hogy nem izgattam magam a hiánya miatt.
- a megsütött fűszeres paszternák-csíkok a végén kerültek rá.